حصل على الدكتوراه في دراسات الترجمة والدراسات الثقافية من جامعة مانشستر، المملكة المتحدة. له العديد من الأبحاث العلمية في تخصص الترجمة التي يساهم فيها من زوايا مختلفة ومباحث متداخلة كعلوم الاجتماع والأدب والسياسة. من أبرز ترجماته كتاب عن حق الإنسان في الهيمنة لنيكولا بيروجيني ونيف غوردون، ومن أبحاثه المنشورة "الترجمة وإعادة إنتاج المعرفة: إدوارد سعيد نموذجًا".