إلى جانب العديد من النظريات والنماذج الترجمية والعلمية، إلى ،» الهدف « تنتمي نظرية المناهج الأكثر إثارة للجدل في عالم الترجمة. إن النقاشات التي أثارتها هذه النظرية في الوقت الراهن داخل دراسات الترجمة لا يمكن تتبّعها من دون إلقاء نظرة على وضعها الحالي وربطه بتاريخ ظهور هذه النظرية. يُركز هذا العرض التمهيدي في المقام الأول على تاريخ دراسات الترجمة وتطورها في ألمانيا، ثم على بعض المقاربات المحددة. وعلى الرغم من القيود المفروضة على مادة الدراسة، سيجري في هذا العرض التمهيدي تقديم نظرية هانس فيرمير وكاتارينا مع ،» الهدف « رايس. كما سيقدَّم شرح للمفاهيم والقواعد العلمية والجوانب المحورية لنظرية محاولة العمل على إبراز مواقف فيرمير ورايس بوضوح، وربطها بآراء باقي الباحثين. وقد وقبلها مقدمة قصيرة لتطور هذه . "الهدف" أُفرد في النهاية فصل خاص للآراء المنتقدة لنظرية يجب أ يغيب الجمهور المتلقي ، "الهدف" النظرية من بداياتها إلى يومنا هذا. وارتباطًا بنظرية عن هذا العرض التمهيدي الذي يتمثّل في طلبة دراسات الترجمة والتخصصات التطبيقية. التي قد تكون مفيدة "الهدف" ويبقى الهدف من هذا العرض هو إعطاء لمحة شاملة عن نظرية لتصبح مدخ لهذا الموضوع ومحفزًا على الاهتمام بميدان دراسات الترجمة.